lundi 22 avril 2013

Στο περιγιάλι το κρυφό


 
Cette semaine ma chanson gimmick  ne m'a pas conduite en Corse mais en Grèce, une chanson des années 60 mais que tous les Grecs connaissent, quel que soit leur âge. Une de ces chansons qui touchent le coeur même sans en comprendre les paroles. "So grecque", comme dirait la pub!

Les paroles sont du poète Georges Séféris et la musique de Mikis Théodorakis. A l'instar d'un Jean Ferrat, Mikis Théodorakis a fait descendre la poésie dans la rue. Si cela a pu pousser ne serait-ce que quelques personnes à  découvrir les poèmes originaux et dans leur intégralité, c'est déjà beaucoup. Tous les moyens sont bons pour nous conduire à découvrir les poètes...



        Στο περιγιάλι το κρυφό         
κι άσπρο σαν περιστέρι
διψάσαμε το μεσημέρι
μα το νερό γλυφό.

Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ' όνομά της
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης
και σβήστηκε η γραφή.

 
Με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.


Sur la plage secrète
comme blanche colombe
nous mourions de soif à midi
mais l'eau était saumâtre.

Sur le sable d'or
nous avons écrit son nom
mais la brise marine a soufflé
et les mots furent effacés

Avec quel élan, quel cœur
quel désir et ferveur
nous vécûmes notre vie : une erreur !
    Et nous avons changé notre vie !

(traduction de Gil Pressnitzer)

J'ai choisi l'interprétation de Mario Frangoulis, un ténor grec qui fait une belle carrière dans son pays mais reste moins connu à l'étranger.




14 commentaires:

  1. Toujours la même émotion! Par n'importe quel chanteur, tant le texte est fort. Et la ferveur du public qui sait toutes les paroles dans tous les spectacles grecs m'impressionne toujours! Merci!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Moi aussi tu sais je reste à chaque fois impressionnée par le nombre de chansons que les Grecs connaissent par coeur!

      Supprimer
  2. Réponses
    1. Une chanson de Théodorakis c'est toujours...du bonheur!

      Supprimer
  3. Je ne connaissais pas du tout bien sûr, mais c'est vraiment très joli.
    Merci pour la traduction du texte, ça m'évite d'aller traduire comme sur un certain blog ! ;o)
    Merci aussi pour cette belle découverte, la vidéo est émouvante.
    Je t'embrasse Marie-Paule. Coucou à Achilleas. Gros ronrons à Rubens.
    Belle journée

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui c'est plus compliqué que le Corse et l'écriture fait barrage. J'ai failli mettre la phonétique car il est difficile de suivre le texte.
      Les concerts de musique grecque sont toujours impressionnants de ferveur. Comme le souligne très justement Gine, les spectateurs connaissent toutes les paroles. Si quelqu'un ne chante pas, tu peux tout de suite dire qu'il n'est pas Grec!
      Je t'embrasse bien fort.

      Supprimer
  4. un grand plaisir avec cette chanson et cette voix...ça me rajeunit et me rappelle des vacances en 1967 ...on écoutait à l'époque une chanson qui parlait d'une fille aux grains de beauté qui avait le coeur brisé en 42 morceaux c'est tout ce qui me reste en mémoire des paroles qu'on nous avaient traduites !
    un grand merci pour ce moment souvenir
    bonne journée et bises

    RépondreSupprimer
  5. Un petit voyage dans le temps Josette?
    Ouvre ce lien http://youtu.be/OuKNMiy6CEQ et tu vas te retrouver en Grèce en 1967!
    Si je n'ai pas fait erreur. Mais la chanson "Samiotissa" comporte les éléments requis par tes souvenirs, les grains de beauté et le coeur en 42 morceaux... C'est une chanson traditionnelle de l'île de Samos, la Samiotissa étant l'habitante de Samos.
    Grosses bises.

    RépondreSupprimer
  6. Quelle belle voix et ce sourire est vraiment charmant et charmeur !!!
    J'aime quand le public réagit spontanément comme ici !!
    Belle soirée à toi !
    Je t'embrasse

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il nous la joue un peu "latin lover" mais c'est vrai qu'il chante bien et qu'il est plutôt mignon!
      Grosses bises

      Supprimer
  7. je ne peux malheureusement pas écouté ayant une panne avec mes plougis mais cela doit être très bien
    je t'embrasse à bientôt bon soleil de ta ville rose

    RépondreSupprimer
  8. Tu pourras revenir un de ces jours écouter ce beau ténor Frankie.
    Nos ordinateurs sont très capricieux. Le mien marche à nouveau depuis une dizaine de jours. Ouf!
    Gros bisous ma belle.

    RépondreSupprimer
  9. Jolie musique, beau chanteur et belle voix !
    J'aime beaucoup le musique grecque.
    Bonne journée !
    PS je crains que Palmito fasse un faux départ en ce début de semaine.

    RépondreSupprimer
  10. J'aime aussi beaucoup la musique populaire grecque qui est d'une grande richesse.
    Palmito partira quand il pourra, ne te mets pas martel en tête!
    A bientôt.

    RépondreSupprimer